Qual é a tradução do credo?

Qual é a tradução do credo?

"Qual é a tradução do" credo "?"É uma pergunta que é frequentemente feita por pessoas que praticam religião, estudando textos religiosos ou se preparando para uma performance na qual o conhecimento do significado do texto pode adicionar à qualidade do desempenho.

Desde sua criação há mais de 1.000 anos, o credo assumiu muitas formas, musicalmente falando. Embora fosse impossível saber quantas melodias foram definidas para este texto religioso, existem algumas peças que conseguiram ficar por centenas de anos.  Ao ler as letras e traduções abaixo, ouça uma dessas gravações recomendadas do credo.

  • O credo de Mozart da Mass in C Major, KV 257
  • O credo de Schubert do Mass No. 2 em G Major, D. 167
  • Credo de Vaughan Williams da Missa em G menor
  • O credo de Bach da missa em B menor, BWV 232
  • O credo de Beethoven da Missa em C Major, OP. 86

Letras latinas

Credo em Unum Deum, Patrem OmnipoTentem,
fatorem Coeli et Terrae,
Visibilium omnium, et Invisibilium.
ET em Umum Dominum Jesum Christum,
Filium dei Unigenitum.
Et ex patre natum ante omni saecula.
Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum Verum de Deo Vero.
Genitum, não factum, consubstantialem Patri,
Por que o omnia facta sunt. Qui propter nos homines,
ET Propter Nostram Salutem Descendit de Caelis.
ET Incarnatus est de Spiritu sancto
ex Maria Virgine. Et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio pilato,
Passus, e sepultus est.
ET Resurrexit Tertia Die, Secundum scripturas.
Et ascendit em Caelum, Sedet Ad Dexteram Patris.
ET interum venturus est cum gloria,
Judicare Vivos et mortuos,
Cujus Regni non Erit Finis.
ET em Spiritum Sanctum Dominum, et vivificantem,
Qui ex patre filioque Procedit.
Qui cum patre, et filio simul adoratur
ET conglorificatur, qui locutus est por profetas.
Et Unam, Sanctam, Catholicam, et Apostolicam Ecclesiam.
Confiteor Unum Baptisma em RemissionEm Peccatorum.
Et expectto ressurrectionem mortuorum.
ET VITAM VENTURI SAECULI. Amém.

Tradução do inglês

Eu acredito em um Deus, Pai Todo -Poderoso,
fabricante do céu e da terra,
visível de todas as coisas e invisível.
E em um Senhor Jesus Cristo,
Filho de Deus apenas gerou.
E do pai nascido antes de todas as idades.
Deus de Deus, luz da luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro.
Gerado, não feito, de uma substância com o pai,
por quem todas as coisas feitas foram. Quem para nós, homens,
E para a nossa salvação desceu dos céus.
E a carne feita era de espírito santo
de Maria Virgem. E o homem feito foi.
Crucificado também para nós sob Pontius Pilatos,
sofreu e foi enterrado.
E ele subiu em terceiro dia, de acordo com as escrituras.
E ele subiu ao céu, ele se senta à direita do pai.
E novamente ele vai vir com glória,
para julgar vivos e mortos,
de cujo reino nunca vai acabar.
E em espírito Santo Senhor, e doador da vida,
quem de pai e filho prossegue.
Que com pai e filho juntos são adorados
e Glorified, que falou através dos profetas.
E um, igreja sagrada, católica e apostólica.
Eu confesso um batismo para remissão de pecados.
E espero a ressurreição de mortos.
E a vida a atingir a maioridade. Amém.

Qual é a história do credo?

O credo ou "Creed" foi a última adição à missa, que às vezes é chamada de Eucaristia. A missa é um ato central de adoração divina dentro da Igreja Católica.  A história da evolução do credo é bastante complexa; Por exemplo, o credo existe de três formas: Apóstolos Creed, Niceno Creed e Creed Atanásia. A versão que é comumente usada na missa hoje é o credo niceno. Foi aprovado para uso pelo Conselho de Nicea em 325 AD. A partir daí, foi introduzido à Espanha pelo Conselho de Toledo em 589, a liturgia eucarística em Constantinopla no século VI e o rito galicano na França pelo consultor litúrgico de Carlos Magno. Em 1014, o imperador alemão Henry II insistiu que o Papa Benedict VIII o apresenta ao rito romano. Finalmente, no século 11, o credo foi incluído na massa comum.