Vesti La Giubba Letras, tradução, história e muito mais

Vesti La Giubba Letras, tradução, história e muito mais

No final do primeiro ato de Ruggiero Leoncavallo, inesquecível ópera de dois atos, Pagliacci, Canio, um palhaço e líder de um grupo de artistas que viaja, acaba de descobrir que sua esposa está tendo um caso. Apesar dos personagens distantes e tolos que ele retrata em sua trupe de atuação, Canio é uma pessoa muito séria e altamente protetora de sua esposa. Após uma de suas performances, Canio e alguns outros membros do elenco vão beber em comemoração. Quando a esposa de Canio, Nedda, diminui e fica para trás com outro membro do elenco, Tonio, alguém brinca que ela ficou para trás para ser seduzida por ele. Canio fica furioso e os repreende no local. Ele acredita que sua esposa é fiel e não permitirá que ninguém diga de maneira diferente. Enquanto ele bebe com seu amigo Beppe, Tonio tenta seduzir Nedda. Nedda recusa seus avanços e o envia. Tonio não sai, embora ele se esconda nas proximidades. Momentos depois, Silvio, o amante de Nedda, a cumprimenta e a convence a fugir com ele. Tonio volta para a taberna para contar ao Canio. Canio sai da taberna e corre de volta para Nedda, apenas sentindo falta de seu amante. Ele exige que ela revele a identidade de seu amante, mas ela se recusa. Beppe fala a Canio de prejudicar sua esposa e insiste que eles se preparam para a próxima apresentação. Quando Canio entra em fantasia, ele canta essa ária de graça do coração. Para descobrir o que acontece no próximo ato, leia a sinopse de Pagliacci.

Letras italianas

Recitar! Mentre pré -dal delirio,
não tão Più Quel Che Dico,
e Quel Che Faccio!
Eppur è d'Uopo, Sforzati!
Bah! Sei tu forse un uom?
Tu se 'pagliaccio!
Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga, e cavaleiro vuole qua.
E se arlecchin t'invola colombina,
Ridi, Pagliaccio, E Ognun Aplaudirà!
Tramuta em Lazzi Lo Spasmo Ed Il Ponto
Em Una Smorfia Il Singhiozzo e 'l dolor, ah!
Ridi, Pagliaccio,
Sul Tuo Amore Infranto!
Ridi del Duol, Che T'avvelena Il Cor!

Tradução do inglês

Eu declara! Enquanto levado com delirium,
Eu não sei o que estou dizendo,
ou o que estou fazendo!
No entanto, é necessário, devo me forçar!
Bah! Você não é um homem?
Tu és pagliacci (palhaço)!

Coloque sua fantasia e aplique a maquiagem no seu rosto.
As pessoas pagam e querem rir.
E se Harlequin convidar a Colombina
rir, Pagliaccio (palhaço) e todos vão aplaudir!
Transforme os espasmos e as lágrimas em piadas,
As lágrimas e a dor em caretas, ah!

Rir, Pagliaccio (palhaço),
Seu amor está quebrado!
Ria da dor, que envenena seu coração!

Gravações recomendadas

Digite "Vesti La Giubba" no YouTube, e você encontrará páginas após páginas de vídeos desta famosa ária. Sem dúvida, o grande tenor Luciano Pavarotti dominará as principais listagens (e com razão). Para ajudar a separar o trigo do palha, abaixo está uma lista das minhas gravações e artistas favoritos.

  • "Vesti la Giubba" de Luciano Pavarotti (Assista no YouTube)
  • "Vesti la Giubba" de Roberto Alagna (assista no YouTube)
  • "Vesti la Giubba" de Franco Corelli (assista no YouTube)
  • "Vesti la Giubba" de Peter Lindroos (assista no YouTube)
  • "Vesti la Giubba" de Galliano Masini (assista no YouTube)

Pagliacci História

Leoncavallo começou a compor sua primeira ópera, Pagliacci, Em algum momento de 1890, depois de participar de uma apresentação da ópera de Mascagni, Cavalleria rusticana. Inspirado pelo conteúdo da ópera e na carreira de sucesso de Mascagni, Leoncavallo, um compositor pouco conhecido na época, procurou fazer um nome para si mesmo. Depois PagliacciA estréia em Milão em 21 de maio de 1892, recebeu grande adoração do público, mas respostas mornas dos críticos. Devido à sua popularidade, a ópera foi realizada na França vários anos depois. Ao ler a tradução francesa, o autor francês Catulle Mendes processou Leoncavallo por plagiar sua peça La femme de tabarin. Leonncavallo afirmou que ele se baseou Pagliacci em eventos que ocorreram em sua família quando ele era criança. Mais tarde, Mendes foi acusado de plagiar outro trabalho, então ele deixou cair o processo inteiramente.

Hoje, dado o menor comprimento da ópera, muitas vezes é duplo com a ópera de Mascagni, Cavalleria rusticana, Graças em parte à estação operática da Metropolitan Opera de Nova York em 1893, na qual ambas as óperas foram realizadas juntas. Agora, mais de 100 anos após sua criação, Pagliacci tornou -se uma das óperas mais executadas do mundo. De acordo com a Operabase, uma empresa à qual mais de 700 casas de ópera relatam suas performances, Pagliacci classificado em 20º lugar na temporada de 2014, tendo sido realizada 212 vezes.