Desejamos-lhe um feliz natal
- 2043
- 166
- Dallas Satterfield
Quando grupos de pessoas se reúnem para estabelecer a caroling em torno do Natal, a mais alegre Carol que eles poderiam levar (ao lado, talvez, "Jingle Bells") é "Desejamos a você um Feliz Natal."Está tudo bem ali no título. Uma abordagem mais direta para a disseminação de alegria não pode ser encontrada em todo o cânone das canções folclóricas de Natal. Mas de onde veio essa música muito simples? Por que é tão infeccioso? E o pudim de figo realmente vale a pena exigir tão entusiasmado? ".)
A história de “Desejamos a você um Feliz Natal”
"Desejamos a você um Feliz Natal" é uma música folclórica inglesa dos anos 1500 e é o remanescente de uma época em que os pobres candidores acertariam ouvintes ricos para apostar. É uma música atrevida que reconhece a dinâmica entre ricos e pobres, pedindo pudim de figo e recusando -se a deixar a porta da pessoa rica até que alguns sejam entregues "bem aqui."Esta é uma demanda terrivelmente ardente por uma música de Natal, então deve ser cantada com um certo grau de joshing.
Agora traga um pouco de pudim de figo
Agora traga um pouco de pudim de figo
Agora traga um pouco de pudim de figo
E traga aqui.
Não iremos até conseguirmos alguns
Não iremos até conseguirmos alguns
Não iremos até conseguirmos alguns
Então, traga bem aqui ..
(Letra de "We Wish You A Feliz Natal")
… E um Feliz Ano Novo
À medida que as antigas canções de Natal inglesas vão, há muito poucos que mencionam o ano novo chegando uma semana depois do Natal. Isso é interessante principalmente porque 1 de janeiro não foi considerado o novo ano no mundo ocidental até a década de 1700. Então, à luz dessa história, pode ser que a linha "e um feliz ano novo" não tenha sido adicionado até mais tarde.
Quem gravou “Desejamos a você um Feliz Natal?”
Talvez a versão mais amigável do folclore, registrada de "We We We Wear A Feliz Christmas", veio do álbum colaborativo John Denver feito com os Muppets. No entanto, vários outros artistas gravaram a música ao longo dos anos, desde a roupa punk japonesa Shonen Knife até a banda pop indie Weezer, sem mencionar vários coros e sinfonias. O modo de performance mais popular da música, no entanto, continua sendo o do Nameless e Famleless Christmas Caroler, que continua a ir de porta de porta a cada temporada de férias. A história oral da música é provavelmente a mais atraente, pois sobreviveu a séculos de passar de Caroler para Caroler antes de ser gravada.
Erin McKeown incluiu uma versão satirizada da música em seu álbum anticristmas de 2011 "F*ck That", onde ela e seu coro de anticarolers cantaram:
Você nos deseja boas festas
Mas você realmente quer dizer um feliz natal
Esta versão alternativa certamente seria um espaço reservado interessante no canhão de Merry Carolers nesta temporada de Natal. Experimente quando você vai de porta em porta e veja como seu "público" responde.
Equivalente moderno de “pudim de figo”
Hoje em dia, no entanto, em vez de preparar o pudim de Figgy, há várias sobremesas de Natal tradicionais alternativas. Nos Estados Unidos, o equivalente pode ser um bolo de frutas de férias - uma sobremesa tradicional que algumas pessoas amam e outras abrem com desdém toda vez que o recebem. Talvez os americanos contemporâneos que desejam atualizar a música através da tradição folclórica possam mudar esses versículos para "trazer um pouco de gemada" ou "traga -nos uma torta de chocolate agora.”Ou, você pode simplesmente cantar a versão antiga da maneira que as almas alegres alegrias o espalharam agora há mais de 400 anos, exigindo pudim de figo com a ardente determinação de um manifestante de rua.