Tipos de transcrição

Tipos de transcrição

Embora a definição básica de transcrição seja digitar áudio falado (ao vivo ou gravado) em um formulário impresso, existem muitos tipos de transcrição, cada um dos quais requer diferentes níveis de habilidade e muitas vezes diferentes equipamentos.

Transcrição geral

Getty/Cultura

Esta é a digitação de qualquer tipo de gravação de áudio - ditado, palestras, chamadas de conferência, mensagens telefônicas, workshops, entrevistas, discursos, podcasts, vídeos, webinars, etc., Em vários setores, como negócios, mídia, academia e lei. Existem especializações na transcrição geral, mas elas não requerem treinamento ou certificação específica; No entanto, a experiência relacionada é geralmente necessária dentro de especializações.

  • Entrada de dados - Toda a transcrição é uma forma de entrada de dados, mas quando se trata de posições de transcrição em casa, aquelas listadas em "entrada de dados" são a forma mais simples de transcrição geral e assumem a menor quantidade de habilidade. Pode ser um bom lugar para um datilógrafo iniciante começar, mas não pagará muito. No entanto, os golpes de trabalho em casa podem ser vestidos para parecer trabalhos de entrada de dados, portanto, familiarize-se com golpes de entrada de dados. Exemplos de empresas que oferecem esse tipo de trabalho de transcrição de nível básico incluem QuickTate ou Scribie, que oferecem transcritores de áudio de bits curtos para transcrever a uma taxa fixa. Veja mais empresas de entrada de dados.
  • Transcrição legal - A transcrição legal é uma especialização dentro da transcrição geral. Não é preciso treinamento e certificação especiais, como transcrição médica, mas experiência e familiaridade com termos e procedimentos legais geralmente são necessários. E, como tal, geralmente é preciso experiência como um transcriptionista e na profissão jurídica para praticá-la, seja em um escritório ou em um ambiente de trabalho em casa.
  • Transcrição financeira/corporativa - Novamente, não um campo separado da transcrição geral, a transcrição financeira é uma especialização que exige que o datilógrafo tenha um certo nível de conhecimento da terminologia do setor específico e/ou relatórios de ganhos, reuniões anuais, conferências de imprensa, resultados intermediários, relatórios de analistas , etc.
  • Legenda offline - Os legendos podem trabalhar offline ou em tempo real e ambos podem ser feitos em casa. Na legenda offline, o áudio de um vídeo gravado é transcrito e adicionado como legendas no processo de pós-produção.

Relacionado: Um revisor de transcrição pode ser o próximo passo na escada para um bom transcriptionist.

Veja uma lista de Trabalhos de transcrição geral de casa.

Transcrição médica

Tom Grill/Getty

Os transcriptionists médicos praticam uma forma especializada de transcrição que requer treinamento e certificação. Um transcriptionist médico transcreve um ditado médico ou médico, que são então adicionados ao prontuário médico do paciente. Ao contrário da transcrição geral, a transcrição médica requer treinamento pós-secundário-um programa de certificação de 1 ano ou um diploma de associado de 2 anos. Leia mais sobre transcriptionists médicos ou procure por trabalhos de transcrição médica em casa.

Relacionado: Embora seja necessário mais treinamento, a transcrição médica é uma possível carreira para os LPNs trabalharem em casa.

Transcrição em tempo real

Getty/Tim Flach

A maioria dos transcriptionists domésticos trabalha com áudio gravado; No entanto, a transcrição em tempo real significa ouvir áudio ao vivo e digitando. Isso requer velocidades de digitação muito altas, precisão e equipamento especializado em estenografia. Somente o datilógrafo mais experiente pode fazer a transição para a transcrição em tempo real. Leia mais sobre a transcrição em tempo real.

  • Legeador em tempo real - De todos os trabalhos de redação em tempo real, este é o mais provável que seja feito em casa. Este tipo de legenda está fornecendo texto para vídeo ao vivo.
  • Repórter do tribunal - Os relatórios judiciais realizam treinamento e a certificação quase sempre é feita no local. Os repórteres do tribunal que desejam trabalhar em casa podem fazer a transição para o legendador, escopo ou transcriptionist legal.
  • Provedor de carrinho - Acesso à comunicação A tradução em tempo real (CART) está fornecendo legendas para surdos ou pessoas com deficiência auditiva em “tempo real.Geralmente é feito pessoalmente em reuniões, conferências, sessões legislativas e escolas; No entanto, em algumas circunstâncias, isso pode ser feito com o transcriptionist de carrinho trabalhando em um local remoto.

Relacionado: A Reviews Scopist, edições e revisões. Embora o software do repórter do tribunal converta muitas de suas abreviações, o escopo limpa qualquer coisa que não esteja clara, verifica a ortografia de nomes adequados e termos técnicos e ouve as gravações para esclarecer qualquer coisa necessária necessária. Os escopistas costumam trabalhar em casa.