Ética militar e conflitos de interesse

Ética militar e conflitos de interesse

Dodd 5500.7, Padrões de Conduta, fornece orientação ao pessoal militar sobre padrões de conduta e ética. Violações das disposições punitivas do pessoal militar podem resultar em processo sob o Código Uniforme de Justiça Militar (UCMJ). Violações das disposições punitivas do pessoal civil podem resultar em ação disciplinar sem considerar a questão da responsabilidade criminal.

Membros militares e funcionários civis que violam esses padrões, mesmo que essas violações não constituam má conduta criminal, estão sujeitas a ações administrativas, como repreensões. O uso do termo "funcionário do Departamento de Defesa" neste artigo inclui funcionários civis e membros militares.

Valores éticos

Ética são padrões pelos quais se deve agir com base nos valores. Os valores são crenças essenciais, como dever, honra e integridade que motivam atitudes e ações. Nem todos os valores são valores éticos (a integridade é; a felicidade não é). Os valores éticos se relacionam com o que é certo e errado e, portanto, tome precedência sobre valores não éticos ao tomar decisões éticas. Os funcionários do Departamento de Defesa devem considerar cuidadosamente valores éticos ao tomar decisões como parte dos deveres oficiais. Os valores éticos primários incluem:

Honestidade

Ser sincero, direto e sincero são aspectos de honestidade.

A veracidade é necessária. Os engano geralmente são facilmente descobertos. Mentiras corroem a credibilidade e prejudicam a confiança do público. Verdadeiras contadas por razões aparentemente altruístas (para evitar sentimentos de mágoa, promover a boa vontade, etc.) são ainda se ressentiram pelos destinatários.

A direita acrescenta franqueza à veracidade e geralmente é necessária para promover a confiança do público e garantir uma conduta eficaz e eficiente das operações. Verdades apresentadas de maneira a levar os destinatários à confusão, má interpretação ou conclusões imprecisas não são produtivas. Tais enganos indiretos podem promover má vontade e corroe a abertura, especialmente quando há uma expectativa de franqueza.

Sinceridade é a oferta direta de informações não solicitadas. É necessário de acordo com a gravidade da situação e a natureza dos relacionamentos. A sinceridade é necessária quando uma pessoa razoável se sentiria traída se as informações fossem retidas. Em algumas circunstâncias, o silêncio é desonesto; No entanto, em outras circunstâncias, a divulgação de informações seria errada e talvez ilegal.

Integridade

Ser fiel às convicções de alguém faz parte da integridade. Seguindo os princípios, agindo com honra, mantendo o julgamento independente e executando tarefas com imparcialidade ajudam a manter a integridade e evitar conflitos de interesse e hipocrisia.

Lealdade

Fidelidade, fidelidade, lealdade e devoção são todos sinônimos de lealdade. Lealdade é o vínculo que mantém a nação e o governo federal unidos e o bálsamo contra a dissensão e conflito. Não é obediência cega ou aceitação inquestionável do status quo. A lealdade requer um equilíbrio cuidadoso de vários interesses, valores e instituições no interesse da harmonia e coesão.

Responsabilidade

Os funcionários do Departamento de Defesa devem aceitar a responsabilidade por suas decisões e pelas consequências resultantes. Isso inclui evitar até a aparência de impropriedade. A responsabilidade promove a tomada de decisão cuidadosa e bem pensada e limita a ação impensada.

Justiça

A mente aberta e a imparcialidade são aspectos importantes da justiça. Os funcionários do Departamento de Defesa devem estar comprometidos com a justiça no desempenho de seus deveres oficiais. As decisões não devem ser arbitrárias, caprichosas ou tendenciosas. Os indivíduos devem ser tratados igualmente e com tolerância.

Cuidadoso

Compaixão é um elemento essencial do bom governo. Cortesia e bondade, tanto para aqueles que servimos quanto para aqueles com quem trabalhamos, ajudam a garantir que os indivíduos não sejam tratados apenas como um meio para um fim. Cuidar dos outros é o contrapeso contra a tentação de perseguir a missão a qualquer custo.

Respeito

Tratar pessoas com dignidade, honrar a privacidade e permitir a autodeterminação é crítica em um governo de diversas pessoas. A falta de respeito leva a um colapso de lealdade e honestidade dentro de um governo e traz caos à comunidade internacional.

Promessa

Nenhum governo pode funcionar por muito tempo se seus compromissos não forem mantidos. Os funcionários do Departamento de Defesa são obrigados a cumprir suas promessas para promover a confiança e a cooperação. Devido à importância da manutenção de promessas, os funcionários do DOD só devem assumir compromissos em sua autoridade.

Cidadania responsável

É dever cívico de todo cidadão, e especialmente os funcionários do Departamento de Defesa, exercer discrição. Espera -se que os servidores públicos se envolvam (empregem) julgamento pessoal no desempenho de deveres oficiais dentro dos limites de sua autoridade, para que a vontade do povo seja respeitada de acordo com os princípios democratas. A justiça deve ser perseguida e a injustiça deve ser desafiada por meios aceitos.

Busca da excelência 

No serviço público, a competência é apenas o ponto de partida. Os funcionários do Departamento de Defesa devem dar um exemplo de diligência e comprometimento superiores. Eles devem ser tudo o que podem ser e se esforçar além da mediocridade.

Ética e proibições de conflito de interesses

A política do Departamento de Defesa é que uma fonte única e uniforme de padrões de conduta ética e orientação de ética seja mantida no Departamento de Defesa. Cada agência do Departamento de Defesa implementará e administrará um programa de ética abrangente para garantir a conformidade.

Suborno e enxerto

Todos os funcionários do Departamento de Defesa são diretamente ou indiretamente proibidos de dar, oferecer, prometer, exigir, procurar, receber, aceitar ou concordar em receber qualquer coisa de valor para influenciar qualquer ato oficial. Eles são proibidos de influenciar a comissão de fraude nos Estados Unidos, induzindo compromisso ou omissão de qualquer ato que viole um dever legal ou de influenciar o testemunho dado. Eles são proibidos de aceitar qualquer coisa de valor ou por causa de qualquer ato oficial realizado ou ser realizado. Essas proibições não se aplicam ao pagamento de taxas de testemunhas autorizadas por lei ou certas despesas de viagem e subsistência.

Compensação de outras fontes

Todos os funcionários do Departamento de Defesa são proibidos de receber salário ou subsídio ou suplementos de pagamento ou benefícios de qualquer fonte que não seja os Estados Unidos para o desempenho do serviço ou deveres oficiais, a menos que especificamente autorizado por lei. Uma tarefa ou trabalho executado fora do horário de trabalho normal não permite necessariamente que os funcionários aceitem o pagamento por executá -lo. Se o empreendimento fizer parte dos deveres oficiais, o pagamento por seu desempenho não poderá ser aceito de nenhuma fonte que não seja os Estados Unidos, independentemente de quando foi realizado.

Pagamento ou subsídio adicional

Os funcionários do Departamento de Defesa não podem receber salários ou subsídios adicionais para desembolso de dinheiro público ou pelo desempenho de qualquer outro serviço ou serviço, a menos que especificamente autorizado por lei. Sujeito a certas limitações, os funcionários civis do Departamento. Nausente autoridade específica, no entanto, os membros militares podem não fazê -lo porque qualquer acordo de um membro militar para prestar serviços ao governo federal em outra posição é incompatível com as tarefas militares reais ou potenciais do membro militar. O fato de um membro militar ter horas de lazer durante as quais nenhum dever oficial é executado não altera o resultado.

Negociações comerciais envolvendo funcionários do Departamento de Defesa

Sobre ou de folga, um funcionário do Departamento de Defesa não deve solicitar conscientemente ou fazer vendas solicitadas para o pessoal do Departamento de Defesa que é júnior em classificação, grau ou posição, ou para os membros da família desse pessoal. Na ausência de coerção ou intimidação, isso não proíbe a venda ou o arrendamento de imóveis ou imóveis ou vendas comerciais ou de vendas comerciais de um funcionário do Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Defesa solicitadas durante o trabalho de folga durante o emprego fora de serviço. Esta proibição inclui a venda solicitada de seguros, ações, fundos mútuos, imóveis, cosméticos, suprimentos domésticos, vitaminas e outros bens ou serviços. As vendas solicitadas pelo cônjuge ou de outro membro da família de uma pessoa de ranking para uma pessoa júnior não são especificamente proibidas, mas podem dar a aparência de que o funcionário do Departamento de Defesa está usando um escritório público para ganho pessoal. Em caso de dúvida, consulte um conselheiro de ética. Várias proibições relacionadas nessa área incluem:

  • Mantendo interesses financeiros conflitantes
  • Envolver-se em emprego fora de serviço ou atividades externas que prejudicam a prontidão ou representam um risco de segurança, conforme determinado pelo comandante ou supervisor do membro
  • Engajar -se em emprego ou atividades externas que conflitam com tarefas oficiais
  • Receber honorários por desempenhar tarefas oficiais ou por falar, ensinar ou escrever relacionadas aos seus deveres oficiais
  • Usando mal uma posição oficial, como endossos inadequados ou uso inadequado de informações não públicas
  • Certos empregos no serviço pós-governo

Presentes de governos estrangeiros

A política do Departamento de Defesa exige que todo o pessoal militar e civil, bem como seus dependentes, relate presentes de governos estrangeiros se o presente, ou combinação de presentes em uma apresentação, exceder um valor de varejo nos EUA de US $ 285. Este requisito também inclui presentes que os destinatários desejam reter para uso ou exibição oficial. A falta de relato de presentes avaliados em excesso de US $ 285 pode resultar em uma penalidade em qualquer quantia, para não exceder o valor de varejo do presente mais $ 5.000.

Contribuições ou presentes para superiores

Ocasionalmente, incluindo qualquer ocasião em que os presentes sejam tradicionalmente dados ou trocados, o seguinte pode ser dado a um supervisor oficial por um subordinado ou outros funcionários que recebem menos pagamento.

  • Itens, exceto dinheiro, com um valor de mercado agregado de US $ 10 ou menos
  • Itens como alimentos e bebidas a serem compartilhadas no escritório entre vários funcionários
  • Hospitalidade pessoal fornecida em uma residência e itens que são apresentados em conexão com a hospitalidade pessoal, que é de um tipo e valor habitualmente fornecida pelo funcionário a amigos pessoais

Um presente apropriado para a ocasião pode ser dado para reconhecer ocasiões especiais e pouco frequentes de significado pessoal, como casamento, doença ou nascimento ou adoção de uma criança. Também é permitido em ocasiões que encerram uma relação subordinada do supervisor, como aposentadoria, separação ou reatribuição. Independentemente do número de funcionários que contribuem, o valor de mercado do presente não pode exceder US $ 300. Embora as contribuições sejam voluntárias, a contribuição máxima que um funcionário do Departamento de Defesa pode solicitar de outro não pode exceder $ 10.

Recursos do governo federal

Recursos do governo federal, incluindo pessoal, equipamento e propriedade, devem ser usados ​​pelos funcionários do Departamento de Defesa para fins oficiais apenas. As agências podem, no entanto, permitir que os funcionários façam uso pessoal limitado de outros recursos que não o pessoal, como um computador, calculadoras, bibliotecas etc., Se o uso:

  • Não afeta adversamente o desempenho dos deveres oficiais do funcionário ou de outros funcionários
  • É de duração e frequência razoáveis ​​e é feita durante o tempo pessoal do funcionário, como depois do horário de serviço ou durante os períodos de almoço
  • Serve um interesse público legítimo, como apoiar instituições de caridade locais ou serviços voluntários à comunidade
  • Não reflete adversamente no DoD
  • Não cria um custo adicional significativo para o Departamento de Defesa ou agência governamental

Sistemas de comunicação

Sistemas e equipamentos de comunicação do governo federal, incluindo telefones, máquinas de fax, correio eletrônico e sistemas de Internet devem ser usados ​​para uso oficial e apenas fins autorizados. O uso oficial inclui comunicações de emergência e, quando aprovado pelos comandantes do interesse do moral e do bem -estar, pode incluir comunicações por funcionários do Departamento de Defesa, destacados por períodos prolongados fora de casa no negócio oficial do Departamento de Defesa. Os propósitos autorizados incluem uma breve comunicação feita por funcionários do Departamento de Defesa enquanto viaja em negócios do governo para notificar membros da família de transporte oficial ou agendar mudanças. Também são autorizados as comunicações pessoais do local de trabalho usual do funcionário do Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de Departamento de trabalho, que são mais razoavelmente feitos no local de trabalho, como fazer o check -in com um cônjuge ou filhos menores; agendar consultas médicas, automóveis ou reparos domésticos; breves pesquisas na Internet; e por e -mail instruções para visitar parentes quando a agência designada permitir. Muitas restrições, no entanto, aplicam. Consulte o DOD 5500.7-R para orientação adicional e depois consulte o ponto de contato organizacional.

Jogo, apostas e loterias 

Enquanto em uma propriedade de propriedade ou arrendada de propriedade federal ou enquanto estiver de serviço, um funcionário do Departamento de Defesa não deve participar de nenhuma atividade de jogo, exceto:

  • Atividades de organizações compostas principalmente por funcionários do Departamento de Defesa ou seus dependentes para o benefício de fundos de bem -estar para seus próprios membros ou para o benefício de outros funcionários do Departamento de Defesa ou de seus dependentes, sujeitos à lei local e DOD 5500.7-r
  • As apostas particulares entre os funcionários do Departamento de Defesa, se baseiam em um relacionamento pessoal e realizarem inteiramente dentro de alojamentos do governo designados e sujeitos a leis locais
  • Loterias autorizadas por qualquer estado de fornecedores licenciados

Atividades de dissidente e protesto

Os comandantes militares têm a autoridade e a responsabilidade inerentes a tomar medidas para garantir que a missão seja executada e manter uma boa ordem e disciplina. Essa autoridade e responsabilidade incluem colocar uma restrição legal nas atividades de dissidente e protesto. Os comandantes militares devem preservar o direito de expressão do membro do serviço na extensão máxima possível, consistente com boa ordem, disciplina e segurança nacional. Para equilibrar adequadamente esses interesses, os comandantes devem exercer julgamento calmo e prudente e devem consultar seus SJAs.

Possuindo ou distribuindo materiais impressos

Os membros militares não podem distribuir ou publicar qualquer material impresso ou escrito que não seja publicações de uma agência governamental oficial ou atividade relacionada à base em qualquer instalação militar sem permissão do comandante de instalação ou que o designado do comandante. Os membros que violarem essa proibição estão sujeitos a ações disciplinares nos termos do artigo 92 do UCMJ.

Escrevendo para publicações

Os membros militares não podem escrever para publicações não oficiais durante o horário de serviço. Uma publicação não oficial, como um "jornal underground", não pode ser produzido usando propriedades ou suprimentos de fundos do governo ou não apropriados. Qualquer publicação que contenha linguagem, cuja expressão seja punível pelo UCMJ ou por outras leis federais, pode sujeitar uma pessoa envolvida em sua impressão, publicação ou distribuição à acusação ou outra ação disciplinar.

Ação fora dos limites

A ação pode ser iniciada sob AFJI 31-213, Conselhos de controle disciplinares das forças armadas e ligação e operações fora da instalação, Para colocar certos estabelecimentos fora dos limites. Um estabelecimento corre o risco de ser colocado fora dos limites se suas atividades incluirem os membros do serviço de aconselhamento para se recusarem a desempenhar suas funções ou a deixar seu cargo ou quando está envolvido em atos com um efeito adverso significativo na saúde, bem-estar ou moral de membros militares.

Atividades proibidas

O pessoal militar deve rejeitar a participação em organizações que defendem as causas supremacistas; Tente criar discriminação ilegal com base em raça, credo, cor, sexo, religião ou origem nacional; Advocar o uso de força ou violência, ou de outra forma se envolver no esforço de privar os indivíduos de seus direitos civis. A participação ativa, como demonstração ou rali publicamente, angariação de fundos, recrutamento e treinamento de membros, organizando ou liderando essas organizações, ou de outra forma se envolver em atividades que o comandante considera prejudicial à boa ordem, disciplina ou realização da missão, é incompatível com o serviço militar e Entrada. Os membros que violarem essa proibição estão sujeitos a ações disciplinares nos termos do artigo 92 do UCMJ.

Demonstrações e atividades semelhantes

Demonstrações ou outras atividades em uma instalação da Força Aérea que podem resultar em interferir ou impedir a realização ordenada de uma missão da instalação ou que apresentam um claro perigo para a lealdade, disciplina ou moral de membros das forças armadas são proibidas e são proibidas e são punível nos termos do artigo 92 do UCMJ. Os membros militares são proibidos de participar de manifestações quando estão de serviço, quando estão em um país estrangeiro, quando estão de uniforme, quando suas atividades constituem uma violação de lei e ordem, ou quando a violência provavelmente resultará. As atividades constituem uma violação da lei e da ordem, ou quando a violência provavelmente resultará.

Informações acima derivadas do AFPAM36-2241V1.