Lesas e tradução Les Oiseaux Dans La Charmille

Lesas e tradução Les Oiseaux Dans La Charmille

"Les Oiseaux Dans La Charmille" de Offenbach's Les Contes d'Offmann é uma magnífica ária soprano que não muitos sopranos podem executar com sucesso. Esta ária difícil é cantada no primeiro ato da ópera depois que Spalanzani, um inventor, cria sua maior invenção ainda: uma boneca mecânica chamada Olympia. Desde que o inventor perdeu uma grande quantia em dinheiro, ele espera que Olympia traga riqueza muito necessária. Spalanzani faz uma grande festa e convida o maior número possível de pessoas. Hoffmann é o primeiro a chegar e, ao ver Olympia, ele cai de cabeça para baixo para ela. Alheio à sua verdadeira natureza, Hoffmann acredita que ela é uma mulher de verdade. Nicklausse, amigo de Hoffmann, avisa sem sucesso que Olympia é uma boneca mecânica, mas Nicklausse não sabia que o cientista louco Coppelius vendeu Hoffmann um par mágico de óculos que faz Olympia parecer humano. Depois que Coppelius e Spalanzani discutem sobre os lucros da boneca, Olympia ocupa o centro do palco e cativante o desempenho "Les Oiseaux Dans La Charmille". Apesar da necessidade de Olympia para a rebobinação frequente de suas engrenagens mecânicas para continuar cantando a ária, Hoffmann permanece no escuro sobre sua identidade. Leia a sinopse completa de Les Contes d'Offmann Para descobrir o que acontece a seguir.

Letras francesas

Les Oiseaux Dans La Charmille
Dans Les Cieux L'Astre du Jour,
Tout parle à la jeune fille d'amour!

Ah! Voilà la Chanson Gentille
La Chanson d'Olympia! Ah!

Tout ce qui chante et résonne
ET Soupire, Tour à Tour,
Filho emeut coeur qui frissonson d'amour!

Ah! Voilà la Chanson Mignonne
La Chanson d'Olympia! Ah!

Tradução do inglês

Os pássaros no arbor,
A estrela diurna do céu,
Tudo fala com uma jovem menina de amor!

Ah! Esta é a música gentil,
A música da Olympia! Ah!
Tudo o que canta e ressoa
E suspira, por sua vez,
Move seu coração, que estremece do amor!
Ah! Esta é a linda música,
A música da Olympia! Ah!

Audição recomendada

Poucos sopranos podem executar com sucesso o "Les Oiseaux Dans La Charmille", a música requer uma voz ágil, mas forte, lyric coloratura soprano capaz de ornamentes e alcance incríveis. Apesar de seus desafios, há um punhado de artistas que vêm à mente. Cada um pode cantar a ária e fazer parecer que era uma segunda natureza como "Twinkle, Twinkle Little Star".

  • O único soprano que eu acho que leva o bolo - Natalie Dessay. Aqui está um clipe Dailymotion de seu canto "Les Oiseaux Dans La Charmille".
  • Rachele GilmoreA performance como Olympia em sua estréia na Metropolitan Opera é humorística e brilhantemente cantada. Assista a este vídeo do YouTube e veja por si mesmo.
  • Diana DamrauO desempenho fora da parede na ópera do estado da Baviera me faz rir toda vez que vejo. Embora ela não canta as notas altas como Dessay e Gilmore, seu desempenho não é menos impressionante. Assista a performance de Damrau neste vídeo do YouTube.

A história de Les Contes d'Offmann

Os libretistas Jules Barbier e Michel Carré (que também trabalharam juntos e escreveram o libreto para Charles Gounod's Romeu et Juliette) escreveu uma peça chamada Les Contra Fantastiques d'Hoffmann, Qual compositor Jacques Offenbach viu no teatro Odéon em Paris em 1851. Vinte e cinco anos depois, Offenbach descobriu que Barbier reescreveu a peça e a adaptou como um musical. A ópera é baseada em três contos por e.T.A. Hoffmann: "Der Sandmann" (The Sandman) (1816), "Rath Krespel" (conselheiro Krespel) (1818) e "Das Verlorane Spiegelbild" (The Lost Reflection) (1814). No começo, Hector Salomon deveria escrever a música, mas quando Offenbach voltou da América, Salomon deu o projeto a Offenbach. Levou cinco anos para Offenbach terminar de compor a música - ele ficou distraído ao assumir projetos mais fáceis que trouxeram renda constante para ele. Infelizmente, quatro meses antes da abertura da ópera, Offenbach morreu. A ópera estreou em 10 de fevereiro de 1881.