Como Carmina Burana e Alemanha nazista estão ligados

Como Carmina Burana e Alemanha nazista estão ligados

"O Fortuna" é um poema medieval que inspirou o compositor alemão Carl Orff a escrever a cantata "Carmina Burana", uma das obras mais conhecidas do século XX. Ele tem sido usado para comerciais de TV e trilhas sonoras de filmes, e é frequentemente tocada por músicos profissionais em todo o mundo. Apesar de sua aclamação, muitas pessoas não sabem muito sobre a cantata, seu compositor ou seu link para a Alemanha nazista.

O compositor

Carl Orff (10 de julho de 1895 a 29 de março de 1982) foi um compositor e educador alemão que é mais conhecido por sua pesquisa sobre como as crianças aprendem música. Ele publicou suas primeiras composições aos 16 anos e estudou música em Munique antes da Primeira Guerra Mundial. Depois de servir na guerra, Orff voltou a Munique, onde co-fundou uma escola de arte infantil e ensinou música. Em 1930, ele publicou suas observações sobre o ensino das crianças sobre música em Schulwerk. No texto, Orff pediu aos professores que deixassem as crianças explorarem e aprendessem no seu próprio ritmo, sem interferência de adultos.

Orff continuou compondo, mas ficou em grande parte não reconhecido pelo público em geral até a estréia de "Carmina Burana" em Frankfort em 1937. Foi um enorme sucesso comercial e crítico, popular entre o público e com os líderes nazistas. Impulsionado pelo sucesso da cantata, Orff entrou em uma competição patrocinada pelo governo nazista para resgatar "um sonho de uma noite de verão", um dos poucos compositores alemães a fazer isso.

Há pouco para indicar que Carl Orff era membro do partido nazista ou que ele apoiou ativamente suas políticas. Mas ele nunca foi capaz de escapar completamente de ter sua reputação para sempre ligada ao socialismo nacional por causa de onde e quando "Carmen Burana" estreou e como foi recebido. Após a guerra, Orff continuou a compor e a escrever sobre educação e teoria musical. Ele continuou a trabalhar na escola infantil que ele co-fundou até sua morte em 1982.

História

"Carmen Burana" ou "Songs of Beuren" é baseado em uma coleção de poemas e músicas do século XIII encontradas em 1803 em um mosteiro da Baviera. Os trabalhos medievais são atribuídos a um grupo de monges conhecidos como Goliards, conhecidos por suas composições humorísticas e às vezes atrevidas sobre amor, sexo, bebida, jogo, destino e fortuna. Esses textos não eram destinados a adorar. Eles eram considerados uma forma de entretenimento popular, escrito em latim vernacular, francês medieval ou alemão, a fim de ser facilmente compreendido pelas massas.

Cerca de 1.000 desses poemas foram escritos nos séculos XII e XIII e, depois de serem redescobertos, uma coleção de versos foi publicada em 1847. Este livro, chamado "Wine, Women and Song", inspirou Orff a compor uma cantata sobre a roda mítica da fortuna. Com a ajuda de um assistente, Orff selecionou 24 poemas e os organizou por conteúdo temático. Entre os poemas que ele selecionou estava Ó Fortuna ("Oh, fortuna"). Outros poemas que inspiraram partes de "Carmen Burana" incluem Imperatrix Mundi ("Imperatriz do mundo"), Primo vere ("Primavera"), Em Taberna ("Na taberna") e Cours d'Amour ("O Tribunal de Amor").

Texto e tradução

Abrindo com um timpani e um coro grande, o ouvinte é apresentado à magnitude da roda, enquanto o texto e a melodia assombrosos/anteriores sentados em cima de um rio de acompanhamento orquestral sem fim, imita sua rotação constante.

Latim
Ó Fortuna,
Velut Luna,
Statu Variabilis,
Semper Crescis,
AUT diminui;
Detestabilis Vita
Nunc Obdurat
Et Tunc Curat
LUDO MENTIS ACIEM,
Egestatem,
Potestatem,
dissolvit ut glaciem.

SORS Immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
Status Malus,
Vana Salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
Michi Quoque Niteris;
Nunc por ludum
dorsum nudum
Fero tui sceleris.

Sors salutis
et virtutis
Michi Nunc Contraria,
EST AFEFTUS
Et Defeito
Semper em Angaria.
HAC em Hora
Sine Mora
corda pulsum tangita;
Sternit Fortem,
Mecum omnes plangita!

Inglês
Ó fortuna,
como a Lua
você é mutável,
sempre depilando
e diminuindo;
vida odiosa
primeiro oprime
e então acalma
como a fantasia leva;
pobreza
e poder,
Ele derrete -lhes como gelo.

Destino, monstruoso
e vazio,
você girando a roda,
Você é malévolo,
Seu favor está ocioso
e sempre desaparece,
sombreado,
velado,
você também me atormenta.
Eu descobri minhas costas
para o esporte
da sua maldade.

Em prosperidade
ou em virtude
o destino está contra mim,
Ambos em paixão
e em fraqueza
destino sempre nos escrava.
Então, a esta hora
arrancar as cordas vibratórias;
Porque o destino
derruba até o forte,
Todo mundo chora comigo.

Fontes

  • Funcionários clássicos da FM. "A história de Carmina Burana de Carl Orff."Classicfm.com.
  • Heffer, Simon. "Revisão da TV: o Fortuna! Carl Orff e Carmina Burana (Sky Arts 2)."Telegraph.co.Reino Unido, 9 de abril de 2009.
  • Rickards, cara. "O, Fortuna! - Carl Orff e Carmina Burana."Gramofone.Reino Unido.co.