Empregos legais freelancers

Empregos legais freelancers

Com as demissões e a contratação congela galopantes no setor jurídico de hoje, muitos advogados e profissionais do direito estão se esforçando para encontrar novos empregos ou tentando manter suas posições atuais. A boa notícia é que, como um profissional jurídico experiente, você pode aproveitar suas habilidades e conhecimentos existentes para lançar seus próprios negócios freelancers de meio período ou em tempo integral.

Muitas carreiras na lei se prestam bem ao freelancer. Um número crescente de advogados, paralegais, funcionários de direito, estudantes de direito, repórteres do tribunal e outros estão trabalhando virtualmente para ajudar os clientes com uma variedade de necessidades legais.

Secretários legais freelancers ou assistentes virtuais

Juanmonino/Getty Images

Secretários jurídicos freelancers (também conhecidos como assistentes virtuais ou secretários virtuais) oferecem digitação, entrada de dados, processamento de texto e serviços de transcrição digital. Eles também podem executar filamentos eletrônicos, funções de cobrança e agendamento, gerenciamento de documentos e outro trabalho administrativo e administrativo.

Paralegais virtuais

Paralegais freelancers, também conhecidos como paralegais virtuais ou assistentes jurídicos virtuais, realizam pesquisas jurídicas computadorizadas, auxiliam na redação de litígios e documentos transacionais corporativos e realizam registros eletrônicos com o tribunal. Eles também podem executar suporte a litígios, gerenciamento de documentos, descoberta eletrônica e serviços de desenho de contrato, além de revisão de documentos, indexação, revisão e trabalho de patente.

Advogados contratados

Um número crescente de advogados está deixando o consultório particular para trabalhar em contrato para agências de trabalho, escritórios de advocacia e agências governamentais. Embora as taxas de pagamento para o trabalho do contrato sejam geralmente inferiores ao que um advogado ganharia em consultório particular, o comércio é um melhor equilíbrio entre vida profissional e pessoal. O trabalho do contrato também é uma ótima maneira de advogados recém -saídos da escola obter experiência legal e contatos em rede. Enquanto os serviços prestados por advogados contratados variam de acordo com a área de prática, a revisão e a elaboração de documentos são dois serviços frequentemente executados em contrato.

Estudantes de direito freelancer

Os estudantes de direito geralmente trabalham para se sustentar durante a faculdade de direito. Eles podem realizar pesquisas legais freelancers (Westlaw e Lexis geralmente fornecem senhas aos estudantes de direito para pesquisa gratuita), redação de documentos, registros judiciais e outras tarefas legais e administrativas. Freelancing é um bom ajuste para muitos estudantes, porque eles podem contornar suas aulas ocupadas e estudar horários.

Repórteres do Tribunal Freelance

Os repórteres freelancers geralmente são retidos por agências de relatórios judiciais para ajudar em depoimentos, audiências administrativas, reuniões do conselho, arbitragens, audiências e outros eventos em que um registro escrito da reunião é necessário. A escassez de repórter do tribunal nacional aumentou a demanda por repórteres do Tribunal Freelancer qualificado.

Consultores de enfermagem jurídica freelancer

Consultores legais de enfermagem, também conhecidos como enfermeiros paralegais, ajudam advogados com os aspectos médicos-legais de um caso. Eles analisam registros médicos; realizar pesquisas relacionadas à medicina; coordenar exames médicos independentes; Interpretar as notas de médicos e enfermeiros/ preparar cronologias médicas, gráficos, diagramas e cronogramas; Auxiliar advogados na elaboração de solicitações de descoberta e perguntas de interrogatório e sirva como testemunhas especializadas no julgamento.

Transcriptionists legais

Os transcriptionists legais ouvem gravações ditadas feitas por advogados, paralegais e outros profissionais do direito e transcrevem -os para documentos legais, como correspondência, alegações, descobertas e memorandos legais. A criação de um negócio como um transcriptionist legal envolve muito pouco em termos de equipamentos e custos de inicialização. Para começar, os transcriptionists de trabalho de casa precisam de um fone de ouvido, pedal e software de transcrição, além de aplicativos padrão de processamento de texto e planilha, como Microsoft Word e Excel.

Interpretadores e tradutores legais

O ritmo explosivo de litígios internacionais criou a necessidade de intérpretes legais (um profissional que traduz o idioma falado oralmente) e tradutores (um profissional que traduz idiomas escritos). Interpretadores legais fornecem tradução, interpretação, revisão, transcrição, tradução do site, publicação multilíngue de desktop e legalização para e de todos os principais idiomas. Interpretadores freelancers atendem às necessidades de idiomas estrangeiros de escritórios de advocacia estrangeiros, empresas da Fortune 500 e clientes do governo em todo o mundo.