E Susanna non Vien!… Dove Sono I Bei Momenti Letras e tradução
- 1794
- 324
- Mrs. Delbert Ziemann
Esta famosa ária é cantada perto do final do terceiro ato de Wolfgang Amadeus Mozart, a conhecida ópera, Le Nozze di Figaro (o casamento de Figaro). A condessa acredita que seu marido foi infiel ou está pelo menos tentando conhecer outras mulheres em segredo. Ela inventa um plano com sua empregada, Susanna (a mulher a quem o conde ofereceu dinheiro em troca de dormir com ele - que ela recusou porque está apaixonada e noiva de Figaro). Enquanto a condessa aguarda ansiosamente o retorno de Susanna, ela canta essa ária enquanto se pergunta por que o amor que ela compartilhou pela primeira vez com o marido se transformou da felicidade em lágrimas.
Letras italianas
Recitativo:
E Susanna non Vien!
SONO ANSIOSA DI SAPER
venha Il Conte ACLUSE LA PROPOSTA.
Alquanto Ardito Il Progetto Mi Par,
E ad uno ssoso si vivace e geloso!
Ma Che Mal C'è?
Cangiando I Miei vestiti con quelli di Susanna,
E Suoi Co'miei
Todos favorecem Della Notte.
Oh, Cielo! um Qualil stato fatale
Io Son Ridotta da Un Consorte Crudel!
Che Dopo Avermi con -unro inaudito
D'Infedeltà, Di Gelosia, di Sdegno!
Prima amata, Indi Ofsa, E Alfin Tradita,
Fammi ou Cercar da Una Mia Serva Aita!
Ária:
Dove Sono I Bei Momenti
Di dolcezza e di piace?
Dove Andaro I Giuramenti
Di Quel Labbro Menzogner?
Perchè Mai, se em Pianti e em Pene
Por eu tutto Si Cangiò,
La Memoria di Quel Bene
Dal mio sen non trapaassò?
Ah! SE ALMEN LA MIA COSTANZA,
Nel Languire Amando Ognor,
Mi Portasse Una Speranza
Di Cangiar l'inrato cor!
Tradução do inglês
Recitativo:
Susanna não vem!
Estou ansioso para saber
Como a contagem recebeu a proposta.
O esquema parece ser bastante ousado,
E atrás das costas de um marido que é forte e ciumento!
Mas qual é o mal?
Para transformar minhas roupas nas de Susanna,
E ela muda para o meu.
Sob a cobertura da escuridão.
Oh céus! Que estado humilde e perigoso
Sou reduzido por um marido cruel
Que me transmitiram com uma mistura inédita de
Infidelidade, ciúme e desdém!
Primeiro, ele me amou, depois me abusou e finalmente me traiu,
Deixe -me procurar ajuda de um servo!
Ária:
Onde estão os bons tempos
De doçura e prazer?
Para onde eles foram, os juramentos
Daquela língua enganosa?
Por que, apesar das minhas lágrimas e dor
E a completa mudança na minha vida,
As boas lembranças
Permanecer dentro do meu peito?
Ah! Se apenas minha constância,
Que ainda ama mesmo enquanto definhamos,
Trará esperança
Para mudar seu coração ingrato!
Gravações recomendadas do YouTube
O papel da condessa na ópera de Mozart deve ser desempenhado por uma soprano lírica. Os sopranos da letra têm um tom caloroso, bem equilibrado e brilhante, e são capazes de cantar belo Legato. Aqui estão alguns ótimos exemplos para você ouvir enquanto segue as letras acima.
- Renee Fleming: Met Opera - 11 de novembro de 1998
- Lucia Popp: Münchner Rundfunkorchester
- Cecilia Bartoli: Orquestra da Câmara de Viena
- Dame Kiri Te Kanawa: Orquestra Filarmônica de Londres
- Leontyne Price: Cantando apenas a ária - 1972
- Elisabeth Schwarzkopf: 1959